Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - furkann

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 41 - 50 spośród około 50
<< Poprzedni1 2 3
63
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Angielski in media
Are the attorney firings utterly insignificant... or completely irrelevant?

Ukończone tłumaczenia
Turecki Avukatların işten çıkarılması çok mu anlamsız yoksa tamamen alakasız mı?
340
Język źródłowy
Turecki Bu sabah 8'de kalktım.Elimi yüzümü yıkadıktan...
Bu sabah 8'de kalktım.Elimi yüzümü yıkadıktan sonra kahvaltımı yaptım.Kıyafetlerimi giydim ve artık okula gitmek için hazırdım.Bugün okul çok yorucuydu.Okuldan sonra ilk işim yemek yemek oldu.Biraz dinlendikten sonra ders çalıştım ve akşam üzeri televizyon izledim.Akşam yemeğini yedikten sonra internetde konu araştırıp,messengera girdim.00:00'a doğru yorucu olan günün yorgunluğuna uyuyarak son verdim.

Ukończone tłumaczenia
Angielski I got up at 8.00 a.m this morning.
40
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki burda eylence nasıdı iyi ise benide götürürmüsün
burda eylence nasıdı iyi ise benide götürürmüsün

Ukończone tłumaczenia
Angielski How was the entertainment here?
240
Język źródłowy
Turecki İlk olarak şarkının sözlerini anlamı daha iyi...
İlk olarak şarkının orijinal sözlerini anlamı daha iyi kavrayabilmek için dikkatlice okudum.Çevirmeye başladıgımda genel olarak anlama bağlı kalmaya çalıştım fakat yorumlamaya çalıştıgım yerlerde oldu.Aşırı zor kalıplarka karşılaşmadım. Çeviri sırasında 3 farklı sözlükten yararlandım.

Ukończone tłumaczenia
Angielski First of all, I read the original lyrics
68
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki AkÅŸehir toplumu
Akşehir toplumu, diğer toplumlar gibi zamanla çeşitli değişikliklere uğramıştır.

Ukończone tłumaczenia
Angielski The community of AkÅŸehir
35
10Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".10
Turecki Teşekkür ederim.Bende iyiyim.Sen nasılsın?
Teşekkür ederim.Bende iyiyim.Sen nasılsın?

Ukończone tłumaczenia
Włoski Grazie. Sto bene. Come stai?
Holenderski Dank jou wel!
Angielski Thank you. I'm fine. How are you?
450
Język źródłowy
Angielski Avril Lavigne is a girl who knows what she wants....
Avril Lavigne is a girl who knows what she wants. And when it came to writing her eagerly awaited third album, The Best Damn Thing, she had one very clear goal in mind: To make it fun. While touring in 2004 for her last album, Under My Skin, which sold more than 8 million copies worldwide, the Canadian-born punk-pop dynamo found that her favorite songs to play were the faster, more up-tempo songs so she resolved to make a record that captured the kind of high-spirited, full-throttle energy that she loved to unleash on-stage.

Ukończone tłumaczenia
Turecki Avril Lavigne ne istediğini bilen bir kız.
119
Język źródłowy
Angielski Just to let you know I got your email about the...
Just to let you know I got your email about the text. Just checking do you want me to change anything that I think needs changing with it.

Ukończone tłumaczenia
Turecki Sadece
<< Poprzedni1 2 3